[Cyworld]SM&ET Cyworld Diary Update

posted on 01 Dec 2009 20:27 by crispysweetypie

...우리가 어떻게 만날 수 있나요? 언제 만날까요?

...

내가 할 일은 기다리는해야만 ...에만 잠깐 만요 ...

---------------------------------------------------------------

**13 일 제 15 살 생일 왼쪽-13 Days left to my 15th birthday**

แว้บมาอัพ เนื่องจากว่าม๊ามินของพาย และม๊าทึกของยัยจูน(??)อัพไซเวิร์ลถึงคอนเสิร์ตที่เมืองไทยค่ะ

ยังรู้สึกเหมือนเพิ่งจะจบไปเมื่อวานเลย 55

พายไม่ได้ไปหรอกค่ะ...นั่งฟังแมรี่ยู อังกอร์ไป ร้องไห้ไปป 55

รักผู้ชาย(ปนๆผู้หญิง?)ทั้ง13คนนี้อย่างจริงใจ คลั่งใคล้ และลึกซึ้งเหอะ! หึหึ

Truly Madly Deeply love u all~ ^^ 

เหลือเวลาอีกสองปี...คึคึ 

----------------------------------------------------------

เอาล่ะะ เริ่มจากไดอารี่ของหม่าม๊าโทกีของพายก่อนแล้วกันน

คือแบบ...เวลาในไซน่ะ ตีสามจะตีสี่แล้ว ที่ไทยก็ประมาณตีหนึ่งจะตีสอง...

ฟีลคงเพิ่งกลับถึงที่ดุสิตมั้ง แล้วก็เล่นคอมฯซะ

ไม่เหนื่อยใช่มั้ยน่ะ? พักผ่อนบ้าง อะไรบ้างเซ่!! > <

2009.11.29 일 03:42

It is Thailand indeed!
Concerts are always interesting but
According to the audience's response 
The energy on stage changes,,
ประเทศไทยจริงๆ!
คอนเสิร์ตน่าทึ่งอยู่เสมอ แล้ว
พอได้รับการตอบสนองจากคนดู
พลังบนเวทีก็เปลี่ยนแปลงไปเลย,,

The first round of concert in Thailand has ended,,,
Thailand performances are indeed energetic and happy,,
Now, the second round of performance tomorrow, fighting!
คอนเสิร์ตรอบแรกในเมืองไทยจบลงแล้ว,,,
การแสดงที่เมืองไทยมีพลังยอดเยี่ยมอย่างไม่ต้องสงสัย และ มีความสุข,,
ตอนนี้, พรุ่งนี้เป็นการแสดงคอนเสิร์ตรอบที่2, สู้ๆ!


I am already looking forward to the concert in Nanjing next month,,ㅎㅎ;
ผมกำลังตั้งตารอคอยคอนเสิร์ตที่(เมือง)นานจิง(ประเทศจีน)เดือนหน้า,,ㅎㅎ;

But is our Hyaku fine?
He will be lonely being on his own,,,
แต่ฮยาคุของเราสบายดีรึเปล่านะ?
เค้าคงกำลังจะเหงาของเค้าเหมือนกัน,,,


Appa will finish the performance well and
return immediately~ Hyaku-ya~~~!!!
พ่อจะจบการแสดงให้ดี และ
จะกลับไปหาทันที~ ฮยาคุ-ย่า~~~!!!

Missing you~
คิดถึงฮยาคุจัง~




SR: 이성민 싸이월드
English Translated by viragis & yurim_sj♥ @ SJ-WORLD.
NET
Please not remove or add your own credits, thanks!
Thai Translated by yukahyuk @ yukahyuk.exteen.
com
Please take out with full credit & Do not Hotlink!  

ฮะ... ฮยาคุ...

มันคือแมวตัวที่ขึ้นเป็นรูปอวาตาร์ในไซม๊าใช่มั้ยอ้ะะ??

มันแย่งความสนใจของม๊าไปจากเค้า! แง๊งง > <

(โหมดเพ้อ อย่าใส่ใจค่ะ 55)

ส่วนนี่ของพี่ทึกนะคะ คาดว่าอัพคืนวันเสาร์ที่28(เช้าอาทิตย์29)เหมือนกัน 

..3만2천명의 태국 팬 여러분들 감사드립니다..
ขอขอบคุณไทยแฟนกว่า2หมื่น3พันคน ..

..역시 태국이라는 말..
ทั้งคำพูดของไทย .. ((มันแปลออกมาได้แบบนี้จริงๆ ทึกคงจะหมายความว่า เสียงเรียกของเอล์ฟไทยแหละ))


..뜨거운 사랑에 다시한번 감사드려요..
ขอขอบคุณความรักของพวกคุณอีกครั้ง..


..너무나도 행복했습니다..
มีความสุขมากๆเลย ..


..콘큰캅!!!!!!!!!....
ขอบคุณครับ !!  ((ภาษาไทย!!!!! พี่ทึกสุดยอดดด TOT))

แปล - END'ESJ'NS"TOP[bb]" 

ซาบซึ้งใจอย่างแรง เมื่อ่านผ่านๆแล้วรู้ว่าคำสุดท้ายมันคือภาษาไทย 55

แต่ก็ต้องมานั่งฮา เมื่อเห็นว่าอาจุมม่าทึกกี้ชอนซา พิมพ์ผิด!!

 คนคุณครับบ~ สงสัยว่าจะรีบขอบคุณไทยเอลฟ์เกินไปหน่อยย 555

เราก็ต้องขอขอบคุณความรักที่พวกพี่ทั้ง13(+2)คน(ขอรวมเฮนรี่กะโจวมี่โอปป้าด้วย)มีให้เราชาวเอลฟ์เหมือนกันค่ะ

อย่างน้อย...ถ้าไม่มีพวกพี่ คงไม่มีเอลฟ์ในวันนี้เหมือนกัน 

พวกเราก็รักพี่นะ...ขอบคุณที่นึกถึงไทยเอลฟ์เสมอค่ะ

난 널 너무 감사해~ ^^

나도 사랑한다!!! > < 

----------------------------------------

พายไปตามดูในทวิตเตอร์ของวู้ดดี้มาล่ะ...

ป่าปี๊ทงเฮบอกว่า I Love Thai. Don't want to go back

ฮ่วยย! หนูก็ไม่อยากให้ปี๊กลับไปเกาหลีเหมือนกันแหละ 55

จากที่ผ่านๆมา สังเกตบ่อยนะ ว่าโอปป้าทุกคนรักเมืองไทยมากๆ

สังเกตมาตลอดเลย...คือเค้าดูกระตือรือร้นทุกครั้งที่จะได้มาเจอไทยเอลฟ์

ได้ยินคำพูดแบบนี้ก็ยิ่งดีใจ...อิอิ

ส่วนอีกเรื่องที่เจอมาก็คือ...ค่าใช้จ่ายทั้งหมดสำหรับคอนเสิร์ตครั้งนี้

เงินมหาศาลมากก โฮกฮาก เบบี้!

รวมค่าตัวแล้ว อะไรแล้ว... 

13ล้าน ยูเอสดอลลาร์(เลขสวย 55)

เงินไทยก็...

 

429ล้านบาทถ้วนค่ะ

เห็นแล้วอึ้งง - -""

------------------------------------

ส่วนคนที่ไม่ได้ไปคอนฯก็ไม่ต้องเศร้าค่ะ(พายก็ไม่ได้ไป๊ 55)

เพราะเดี๋ยวทางทรูมิวสิค จะนำคอนเสิร์ตมาฉายย! >[]<

แต่เมื่อไหร่? อย่าถาม หนูยังไม่รู้ 55+

ถ้ารู้แล้วจะมาอัพเดทแน่นอนน ลั้นลาา~

 วันนี้ไปก่อนแว้ววว อิอิ

บ๊ายบาย ชัลจาโย ฝันหวานๆค่า >3<

PS :: 빠빠! 마마!~ 난 너들을 항상 가장 사랑한다! ^^ 

Comment

Comment:

Tweet